アジア各地でモンスーンによる洪水で約1,200人が死亡し,国際的援助の大きな努力を燃やしている.
Nearly 1,200 people have died in monsoon-driven floods across Asia, sparking a major international aid effort.
アジア に おける 致命 的 な 洪水 の 危機 は 1,200 人 近く の 命 を 奪っ た ため , 生存 者 に 救援 活動 を 緊急 に 行なう 国際 的 な 努力 が 払わ れ まし た。
A deadly flood crisis in Asia has claimed nearly 1,200 lives, prompting an urgent international effort to deliver aid to survivors.
大雨による洪水が引き起こし、多くの国や地域が破壊され、住宅やインフラが破壊されている。
Widespread flooding, triggered by intense monsoon rains, has devastated communities across multiple countries, destroying homes and infrastructure.
救援 団体 や 政府 は , 雨 や 被害 を 受け て いる 交通 機関 の 中 で , 避難 し た 家族 に 食糧 , きれい な 水 , 医薬 品 , 避難 所 など を 供給 する ため に 競う よう に なっ て い ます。
Relief organizations and governments are racing to provide food, clean water, medical supplies, and shelter to displaced families amid ongoing rains and damaged transportation routes.
死者 の 数 は 増え 続け て おり , 状況 が 改善 さ れる 前 に 事態 が 悪化 する か も しれ ない と 当局 者 は 警告 し て い ます。
The death toll continues to rise, and officials warn the situation could worsen before conditions improve.