NATOはロシアのハイブリッド脅威に対して,緊張と法律上の課題の最中に,前項の措置を検討している.
NATO considers pre-emptive actions against Russia’s hybrid threats, amid tensions and legal challenges.
NATOの最高軍事司令官ジュゼッペ・カヴォ・ドラゴネ提督は,同盟は,ロシアのハイブリッド戦争への対応として, 潜在的な予防措置を含む,より積極的な措置を検討していると述べ,従来の反応的防衛姿勢からの潜在的な転換を示している.
NATO’s top military commander, Admiral Giuseppe Cavo Dragone, says the alliance is exploring more proactive measures, including potential pre-emptive actions, in response to Russia’s hybrid warfare, marking a possible shift from its traditional reactive defense posture.
東欧の同盟国は、報復によるサイバー活動などのより強い反応を促しているが、法的・行政上の ハードルは残る。
While Eastern European allies urge stronger responses like retaliatory cyber operations, legal and jurisdictional hurdles remain.
ロシアの空域違反が争われている中,NATOは東ヨーロッパとバルト海域で空中パトロールを増やしました. モスクワは,NATOが緊張を高めていると非難し,これを否定しています.
NATO has increased air patrols in Eastern Europe and the Baltics amid disputed Russian airspace violations, which Moscow denies, accusing NATO of escalating tensions.
ロシア の ベルギー 大使 も , NATO の 軍事 的 な 蓄積 を 根拠 の ない もの と し て 非難 し まし た。
Russia’s ambassador to Belgium also criticized NATO’s military buildup as unfounded.