中国-ラオス鉄道は625万人の乗客を超え,地域の成長を促進する.
China–Laos Railway surpasses 62.5 million passengers, boosting regional growth.
中国-ラオス鉄道は開通以来625万人以上の乗客を乗せたが,地域の発展と経済の成長を促進している.
The China–Laos Railway has carried over 62.5 million passengers since opening, boosting regional connectivity and economic growth.
中国 の Z 世代 は , 便利 さ や 柔軟 性 の ため の レンタルサービス を ますます 好む よう に なっ て い ます。
Generation Z in China is increasingly favoring rental services for convenience and flexibility.
デジタルエンターテイメントへの進出を反映した2025年 Eスポーツマスターズを開催する準備を上海は進めている.
Shanghai is preparing to host the 2025 E-sports Masters, reflecting its push into digital entertainment.
国家,科学,技術の進歩は,長期的経済発展を促進する消費者の需要と戦略的に結びついています.
Nationwide, science and technology advancements are being strategically linked to consumer demand to drive long-term economic development.