オーストラリアは,より厳しい環境法より前に,最後の瞬間の森林破壊を止めるために,2025年12月2日に即時土地の片付け規則を制定した.
Australia enacted immediate land clearing rules on Dec. 2, 2025, to halt last-minute deforestation ahead of stricter environmental laws.
オーストラリアは,厳しい環境法が施行される前に農家が最後の瞬間に木を伐採することを防ぐために,2025年12月2日に緊急の土地片付け改革を採択した.
Australia passed emergency land clearing reforms on December 2, 2025, to prevent last-minute tree removal by farmers ahead of stricter environmental laws.
この変更は緑地と迅速に結びついており,15年以上にわたり使用された土地の長期免除を廃止し,グレートバリアリーフの漁業から50m以内の開業を制限している.
The changes, fast-tracked with the Greens, eliminate long-standing exemptions for land used over 15 years and restrict clearing within 50 meters of the Great Barrier Reef catchment.
環境大臣のマレー・ワットは "パニックの解消"を阻止することを目的とした即時実施を述べました
Environment Minister Murray Watt said the immediate implementation aimed to stop "panic clearing."
農業省は,その過程で遅滞の改正案を知つて,正式に協議を行わず,今では農業従事者の指導に努めている.
The agriculture department was not formally consulted, learning of the amendments late in the process, and is now working to provide guidance to farmers.
保護活動家たちは この動きを生物多様性の保護に不可欠だと歓迎し, 農民連合は 農業の慣行を誤って表現し, 農家の環境管理を損なうと批判した.
Conservationists welcomed the move as vital for protecting biodiversity, while the National Farmers Federation criticized it, arguing it misrepresents farming practices and undermines farmers’ environmental stewardship.
大抵 の 環境 改革 に は 1 年 かかり ます が , 土地 の 浄化 の 規則 は すぐ に 効果 が あり ます。
Most environmental reforms will take a year to fully implement, but land clearing rules are effective immediately.