オーストラリアはタワーと衛星技術を使って 2027年までに屋外移動ブラックスポットを排除することを目指していますが,課題は残っています.
Australia aims to eliminate outdoor mobile black spots by 2027 using towers and satellite tech, but challenges remain.
オーストラリアの携帯電話運送業者は,セルタワーと低空飛行衛星技術の混合により,ほとんど全ての屋外移動型ブラックスポットをなくすことを目指すため,2027年度の改訂期限を達成するための努力を加速している.
Australia’s mobile carriers are accelerating efforts to meet a revised 2027 deadline for the Universal Outdoor Mobile Obligation, aiming to eliminate nearly all outdoor mobile black spots using a mix of cell towers and low-Earth-orbit satellite technology.
テルストラは、SpaceXのStarlinkを使ってテキスト専用衛星サービスを開始し、一方、オプスとTPG テレコムは早期テストを開始している。
Telstra has launched a text-only satellite service via SpaceX’s Starlink on select devices, while Optus and TPG Telecom are in early testing.
専門家たちは,未実証の衛星音声機能,進化するグローバル標準,不完全な衛星群によって,タイムラインが過度に野心的だと警告しています.
Experts caution the timeline is overly ambitious due to unproven satellite voice capabilities, evolving global standards, and incomplete satellite constellations.
通信員は、重要な中間帯のスペクトルへのアクセス制限等の課題に直面しており、外国の衛星プロバイダーが重要なレバレッジを提供している。
Carriers face challenges including restricted access to critical mid-band spectrum, giving foreign satellite providers significant leverage.
政府は,罰金,助成金又は脱税計画の公表をしていない.
The government has not disclosed penalties, subsidies, or outage plans.
電話 を かける 人 は , 声 と メッセージ を 一緒 に し なけれ ば なら ず , 新しい 装置 や 技術 的 な アップグレード が 必要 です。
Carriers stress voice and messaging must launch together, requiring new devices and technical upgrades.
技術の進歩や近日中の選挙の進展を踏まえて、転機は変化するかもしれない。
The rollout may shift based on technological advances and upcoming election developments.