北京 の 考古 学 者 たち は , 巨大 な ミンキャノン , 新しい 塔 , 古代 の 工芸 品 を 発見 し , 軍事 技術 , 貿易 , 日常 生活 に 対する 洞察 を 明らか に し まし た。
Archaeologists in Beijing found a massive Ming cannon, new watchtowers, and ancient artifacts, revealing insights into military tech, trade, and daily life.
北京の考古学者は,長さ89.2cm,重さ112.1kgのミング朝の大砲を発見しました. 建国区で発見された最大のもの.
Archaeologists in Beijing have uncovered a large Ming Dynasty cannon, 89.2 cm long and weighing 112.1 kg—the largest found in the Jiankou section—along with three previously unknown watchtowers and military storage rooms.
この掘削により,武器や建築物の破片や日用品が明らかにされ,著作物が刻印され,故ミングの火器製造と西欧の技術的影響を明らかにした.
The excavation revealed weapons, architectural fragments, and daily-use items, with inscriptions providing insights into late Ming firearms production and possible Western technological influence.
希少なシャ・シャング朝の定住地である シンゴン遺跡では 28のターコイズ色の遺物が発見され,おそらくは湖北・河南・山西国境地域の鉱山から採掘されたもので,初期の貿易ネットワークを示しています.
At the Xingong site, a rare Xia-Shang dynasty settlement, 28 turquoise artifacts were found, likely sourced from mines in the Hubei-Henan-Shaanxi border region, indicating early trade networks.
さらなる発見には,食生活の遺骨,美術品の刻印,骨組みの高度な モルタルの組成など,長期的な壁の利用と日常生活の新たな証拠が示されている.
Additional findings include dietary remains, artisan inscriptions, and advanced mortar compositions, offering new evidence of long-term wall use and daily life.