オーストラリアの青少年犯罪は,2013年以降28%減少した.
Youth crime in Australia fell 28% since 2013, despite new tough laws and rising detention rates, especially among First Nations youth.
オーストラリアの青少年犯罪率は10年ぶりに低下し続けているが,2013年10月から17日にかけては28%減少している. ABSデータによると,政令が厳重な措置を講じているにもかかわらず,ABSデータによれば,2013年から28%減少している.
Australian youth crime rates continue a decade-long decline, with the offender rate for ages 10–17 falling 28% since 2013–14, according to ABS data, despite political moves to toughen laws.
暴行や強盗などの罪行為は,少し増加しているが,2009-10のピークを下回るままである.
While some offences like assault and robbery have slightly increased, they remain below 2009–10 peaks.
盗難,不法侵入,公共秩序違反の減少が示されていますが,若者の拘留数はわずかに増加し,拘禁者の60%がファーストネーションの若者でした.
Data shows reductions across theft, unlawful entry, and public order offences, though youth detention numbers rose slightly, with 60% of detainees being First Nations youth.
新NSWの法律では,14歳未満の子どもたちは犯罪責任を負わないという前提に検察官が挑戦することを許可しているが,この改革には陽動作戦プログラムや防護措置を含む.
New NSW laws allow prosecutors to challenge the presumption that children under 14 lack criminal responsibility, but the reforms include diversion programs and safeguards.
専門家は この法律は 責任と早期介入のバランスをとるため 青少年犯罪の危機を 防ぐことを目的としていると語る.
Experts say the laws aim to balance accountability with early intervention, countering claims of a youth crime crisis.