英国 の 運転 者 の 82 % は , 飲酒 運転 者 の ため の アルコール の インターロック を 維持 し て い ます。
82% of UK drivers support mandatory alcohol interlocks for drink drivers, amid rising safety concerns.
英国のドライバーを対象とした新たなARAC調査では,飲酒を防止するためのアルコール・インターロック又は"アルコロック"が82%の支持を得ており,法定制限で拘束された者に対しては71%の支援が義務付けられている.
A new RAC survey of UK drivers finds 82% support using alcohol interlocks, or "alcolocks," to prevent drink-driving, with 71% backing mandatory installation for those caught over the legal limit.
米国 , オーストラリア , オランダ など で すでに 使用 さ れ て いる この 装置 は , アルコール が 検出 さ れ た 場合 に 車 の 始動 を 妨げ ます。
The devices, already used in countries like the US, Australia, and the Netherlands, block a vehicle from starting if alcohol is detected.
2025年4月4日閲覧. ^ 2,395人の回答者によるこの調査では,飲酒運転の12%が運転を認め,2023年にアルコール関連事故で260人が死亡した.
The survey, based on 2,395 respondents from April 4–21, 2025, also found 12% admitted to driving after drinking, and 260 people died in alcohol-related crashes in 2023.
RAC 当局は,公的支援は現在の罰金が不十分であることを示唆し,政府に対し近日中の道路安全安全確保にアルコロックを導入するよう促している.
RAC officials say public support indicates current penalties are insufficient and urge the government to include alcolocks in its upcoming Road Safety Strategy.