オーストラリア 南部 と ビクトリア 州 の 農家 は , 厳しい 干ばつ の 後 , 群れ を 再建 する ため に 新た な 繁殖 基金 を 利用 し て い ます。
South Australian and Victorian farmers use a new breeding finance program to rebuild herds after severe drought.
南オーストラリア州とビクトリア州の畜産業者は、家畜が減少し水や飼料供給が枯渇した深刻な干ばつからの回復に苦しんでいます。多くの者が繁殖用家畜を売却せざるを得なくなりました。
Livestock producers in South Australia and Victoria are struggling to recover from a severe drought that depleted herds and dried up water and feed supplies, forcing many to sell breeding stock.
15ヶ月間の平均より80%低い降雨量と高い雌性家畜の価格で 伝統的な再埋蔵は困難です
With rainfall 80% below average over 15 months and female livestock prices high, traditional restocking is difficult.
ハートランド銀行の株式会社は 養殖者向け融資モデルを提供しており 農家は初期費用なしで 雌の養殖動物を購入できます
StockCo by Heartland Bank offers a breeder finance model allowing farmers to acquire breeding females without upfront costs.
牛はストックコの所有物で 返済は子牛の販売収入に結び付けられ 資金流れに合わせます
The livestock is owned by StockCo, and repayments are tied to income from offspring sales, aligning with cash flow.
資格のある生産者は少なくとも3年間の経験と返済計画があれば,毎年融資を受け,家畜の持続的な再建に役立ちます.
Eligible producers with at least three years of experience and a repayment plan can access annual financing, helping rebuild herds sustainably.
この 計画 は ハートランド 銀行 の 支持 を 得 て おり , 干ばつ が 続く 中 で 回復 する ため の 実際 的 な 金融 手段 と なっ て い ます。
The program, backed by Heartland Bank, provides a practical financial tool for recovery amid ongoing drought challenges.