北京と中国が研究と革新に秀でているため、中国は世界トップクラスの科学拠点の上位6都市に位置する。
Six Chinese cities rank among top global science hubs, with Beijing leading and China excelling in research and innovation.
中国の都市は,世界的な科学ランキングで急上昇し,ビジュアル,上海,広州,ウーハン,ナンディング,ハングサンなどが6つあり,現在はトップ10の科学拠点で,中国初である.
Chinese cities have surged in global scientific rankings, with six—Beijing, Shanghai, Guangzhou, Wuhan, Nanjing, and Hangzhou—now in the top ten science hubs, a first for China.
北京は9年連続で世界トップとなり シェンセン・香港・広州・クラスターはグローバルイノベーション指数2025でトップです
Beijing leads globally for the ninth straight year, while the Shenzhen-Hong Kong-Guangzhou cluster tops the Global Innovation Index 2025.
中国は化学,物理科学,地球科学に関する研究を中心に,国際共同事業の半分以上を推進し,数学,コンピューティング,工学などの高性能な出版物の中で米国を上回る.
China dominates research in chemistry, physical sciences, and earth sciences, leads over half of international joint projects, and surpasses the U.S. in high-impact publications in math, computing, and engineering.
中国科学アカデミーは2025年度高等専門研究者名簿を率いて,中国は世界的遠隔認識論文の47パーセントを生産し,国連サバイバル開発目標研究の最上位の寄稿者である.
The Chinese Academy of Sciences led the 2025 Highly Cited Researchers list, and China produces 47% of global remote sensing papers and is the top contributor to UN Sustainable Development Goals research, with findings shaping international policy.