審議 中 の スコットランド の 最初 の センター パルクス は , 2029 年 から ハウィック に 仕事 と 観光 を もたらし ます。
Scotland’s first Center Parcs, pending council approval, will bring jobs and tourism to Hawick starting 2029.
スコットランド初のセンターパークのホリデー・ビレッジは ハウィック近郊の4億5000万ポンドのプロジェクトで 12月8日にスコットランド国境委員会からの決定を待っています
Scotland’s first Center Parcs holiday village, a £450 million project near Hawick, is awaiting a decision from the Scottish Borders Council on December 8.
承認された場合, 988エーカーに及ぶ開発にはロッジ,ウォーターパーク,スパ,レクリエーションエリアが含まれ, 約1,200の恒久的な雇用を創出し,年間350,000人以上の訪問者を引き寄せます.
If approved, the development on 988 acres will include lodges, a water park, spa, and recreational areas, creating about 1,200 permanent jobs and attracting over 350,000 visitors annually.
このプロジェクトは,地域経済と観光の促進を目指すとともに,2027年初頭に建設工事が開始し,2029年春の開業が計画されている.
The project aims to boost the local economy and tourism, with construction set to begin in early 2027 and an opening planned for spring 2029.
住民や土地所有者の多くは 交通や騒音や農地喪失について懸念を表明していますが 影響は管理可能で 経済的利益よりも大きいと当局者は述べています
While some residents and landowners have raised concerns about traffic, noise, and farmland loss, officials say impacts are manageable and outweighed by economic benefits.
交通評価は,道路ネットワークが増量を処理することができることを確認しているが,改善は可能である.
A traffic assessment confirms the road network can handle increased volume, though improvements may be made.