吉子姫の人気が高まる中でも,日本の男性専用の皇位継承を終わらせることを呼びかける.
Princess Aiko’s growing popularity highlights calls to end Japan’s male-only imperial succession.
愛子姫は、天皇の唯一の子であり、24歳でその知性、温かさ、そしてラオスへの単独訪問を含む公務で広く世間から称賛を集め、男性限定の皇位継承法改革を求める声を再び高めている。
Princess Aiko, Japan’s only child of Emperor Naruhito, has gained widespread public admiration at 24 for her intelligence, warmth, and official duties, including a solo trip to Laos, fueling renewed calls to reform Japan’s male-only imperial succession law.
今や皇族は16人まで減少し、男性相続人数少ないが、王室の議員は男女の継承を勧告し、王室が絶滅する恐れがあると警告している。
With the imperial family now down to 16 members and only a few eligible male heirs, advocates warn the monarchy may face extinction, urging gender-neutral succession.
国連女性の権利委員会は男女平等の改革を推進しているが,日本政府は,サヌア・高吉首相を含めて,変化に反対し,国家の身分を強調している.
While the UN women’s rights committee has urged reform for gender equality, Japan’s government, including Prime Minister Sanae Takaichi, opposes change, citing national identity.
公的支援はメディアのキャンペーンを通じて増加するが,法律上の進歩は行われていない.
Public support grows through media campaigns, but no legislative progress has been made.