裁判前に強姦の容疑を否定した 有名な人物が 全国の注目を集めた
A high-profile individual denies rape charges ahead of trial, sparking national attention.
著名 な 一 家族 の 成員 は , 最近 の 審理 の 際 に 行なわ れ た 裁判 所 の 弁論 に よる と , 一 人 の 女性 を 強姦 し た と いう 申し立て を 否定 し まし た。
A member of a prominent family has denied allegations of raping a woman, according to court filings and statements made during a recent hearing.
被告人の身元は公に公表されておらず,無実を主張し,裁判を待ち構えている.
The accused, whose identity has not been publicly disclosed, maintains innocence and is awaiting trial.
この訴訟は,個人の著名な経歴と,その請求の重大さから,国民の関心を引きました.
The case has drawn national attention due to the individual's high-profile background and the seriousness of the charges.
事件又は被害者に関する詳細は公表されていない.
No further details about the incident or the victim have been released.