Gen Zは生活費の高騰により休日の支出を34%削減しており,手ごろな価格、中古品、手作りのプレゼントを好んでいる.
Gen Z is cutting holiday spending by 34% due to high living costs, favoring affordable, secondhand, or handmade gifts.
Gen Z 消費者は休暇の支出を平均34%削減しているが,賃借,学生貸付け,食料品の価格の上昇,近年の大学卒業生の失業率の高騰により,すべての世代において最も減少している.
Gen Z shoppers are slashing holiday spending by an average of 34%, the largest drop among all generations, due to rising costs for rent, student loans, and groceries, along with high unemployment among recent college grads.
ブラックフライデー売上高が3%増加して180億ドルに達したにも関わらず,買い物客は商品を少なく,オンライン注文は7%上昇して減少した.
Despite a 3% increase in Black Friday sales to $18 billion, shoppers bought fewer items and online orders declined, with prices up 7%.
若い大人は、ベスト・バイヤーやe.l.fなどの小売店で、手作り、古品、低価格のプレゼントを選定している。
Young adults are opting for handmade, secondhand, or low-cost gifts, while retailers like Best Buy and e.l.f.
美容は,ゲン・Zの成長の影響力をつかさどるため,手ごろな価格で価値の高い製品に移行し,5年以内に年間の小売消費で2兆円に達するものと見積もられている.
Beauty are shifting to affordable, value-driven products to capture Gen Z’s growing influence, projected to reach $2 trillion in annual retail spending within five years.