FDA は , 子ども の 死亡 と の 関連 が 確認 さ れ て い ない 後 に 厳しい ワクチン の 規則 を 再 検討 し , CDC は 幼い 子供 の ため に 医師 に 相談 する よう 助言 し て い ます。
FDA reviews stricter vaccine rules after unconfirmed link to child deaths; CDC advises doctor consultations for young children.
FDAは,十人の児童死亡を COVID-19ワクチンと結びつけるという内部評価に従って,より厳格なワクチンの承認基準を検討しているが,当該機関は因果関係の確認はしていない.
The FDA is considering stricter vaccine approval standards following an internal review that reportedly links 10 child deaths to COVID-19 vaccines, though the agency has not confirmed causation.
FDAの最高幹部ヴィニー・プラサードのメモに記載された VARERSのデータに基づく調査結果は,私の心筋炎が原因かもしれないと示唆しているが,専門家は,データはピアビューされていないと指摘している.
The findings, based on data from VAERS and cited in a memo by top FDA official Vinay Prasad, suggest myocarditis may be a contributing factor, but experts note the data has not been peer-reviewed.
FDA事務長のマーティ・マカリは,当該機関はもはや"Rober Parks"の承認を行わないと述べ,子どもたちの毎年のMRNAショットの科学的基礎について疑問を投げかけた.
FDA Commissioner Marty Makary said the agency would no longer "rubber-stamp" approvals and questioned the scientific basis for annual mRNA shots in children.
それ に 答え て CDC は , 6 歳 未満 の 子ども に 予防 接種 を 施す 前 に 医師 と 相談 する よう 勧め て い ます。
In response, the CDC now recommends doctor consultations before vaccinating children under 6.
公衆衛生関係者は,ワクチンの全体的な安全性と給付を強調し,現在の承認のプロセスは揺るぎないままであると強調している.
Public health officials emphasize the vaccines' overall safety and benefits, stressing that the current approval process remains robust.