副大統領 ポール・マシャティレは2025年のアフリカでのG20サミット前に,SADC議会にジェンダーに配慮した政策とより強力な法律で気候対策を推進するよう促した.
Deputy President Paul Mashatile urged SADC parliaments to boost climate action with gender-sensitive policies and stronger laws ahead of the 2025 G20 summit in Africa.
副大統領ポール・マシャティレは,SADC議会に気候対策を強化するよう促し,南アフリカにおける女性と若者が,悪化する干ばつ,洪水,土地の劣化による不均衡な影響に直面していることを強調した.
Deputy President Paul Mashatile urged SADC parliaments to strengthen climate action, highlighting that women and youth in Southern Africa face disproportionate impacts from worsening droughts, floods, and land degradation.
Alexの第58回SADC国会議員フォーラムで演説をした彼は,男女の意識的な政策,再生可能エネルギーの拡張,より強い法律の整備を要請し,パリ協定のような国際協定を締結する国会の必要性を強調した.
Speaking at the 58th SADC Parliamentary Forum in Durban, he called for gender-sensitive policies, renewable energy expansion, stronger legislation, and increased funding for adaptation, stressing the need for parliaments to align national laws with international agreements like the Paris Agreement.
アフリカでのG20202025首脳会議は,債務解消,若者雇用,食料安全保障,国連安全保障理事会改革へのコミットメントを掲げ,グローバル・エクイティのマイルストーンであると強調した.
He emphasized the G20’s 2025 summit in Africa as a milestone for global equity, with commitments to debt relief, youth employment, food security, and UN Security Council reform.
フォーラムは、脆弱なグループに対する気候変動の影響に焦点をあてた。 包括的で責任ある行政及び地域協力の必要性を強調した。
The forum’s focus on climate impacts on vulnerable groups underscored the need for inclusive, accountable governance and regional cooperation to build resilience.