中国 の 希土類 や チップ の 輸出 に 関する 規制 は , ヨーロッパ の 会社 に とっ て 費用 や 収入 を 削減 する こと に なっ て おり , 多く の 人 が 代替 供給 者 を 求める よう に なっ て い ます。
Chinese export controls on rare earths and chips are increasing costs and cutting revenues for European firms, prompting many to seek alternative suppliers.
希土と重要なチップの輸出規制により,欧州の企業がコストを上げ,一部では2億5000万ユーロ以上の支出と2025年に20%の収益を被るという結果が出ています.
Chinese export controls on rare earths and critical chips are raising costs for European firms, with some facing over €250 million in expenses and a 20% revenue hit in 2025, according to a European Union Chamber of Commerce in China survey.
調査対象企業の約3分の1は,ライセンス処理の遅れと,一時的な規制停止後の不確実性の中で,中国から調達を移すことを計画しています.
About a third of surveyed companies plan to shift sourcing away from China, amid delays in license processing and ongoing uncertainty after a temporary pause in controls.
影響はないと報告している企業も多く,制限の対象となる中国製部品に頼っているため,地政学的緊張のなか,サプライチェーンの再評価を促している.
While some firms report no impact, many rely on Chinese components subject to restrictions, prompting supply chain reevaluations amid geopolitical tensions.