脳 の 発達 は 30 歳 の 初め まで 続き , 32 歳 に なる まで 続く 新しい 研究 が 明らか に なり まし た。
Brain development lasts into the early 30s, extending adolescence to age 32, a new study finds.
Nature Communicationsに掲載された新しい研究では 脳が30代前半まで発達することが分かり 9歳から32歳までの青春期を定義しました
A new study published in Nature Communications finds that brain development extends into the early 30s, redefining adolescence as lasting from age 9 to 32.
研究 者 たち は , 3,800 人 を 超える 人々 から 脳 の スキャン を 分析 し , 重要 な 構造 上 の 変化 が 特徴 と なっ て いる 五つ の 段階 と , 32 歳 ごろ に 生じる 最も 重要 な 変化 を 識別 し まし た。
Analyzing brain scans from over 3,800 people, researchers identified five life stages marked by key structural changes, with the most significant shift occurring around age 32.
この 期間 は , 最高度 の 神経 効率 と 脳 の 機能 の 向上 を 特徴 と する もの で , 認知 の 発達 に おける 主要 な 転機 と なり ます。
This period, characterized by peak neural efficiency and improved brain connectivity, represents a major turning point in cognitive development.
この発見は 青春期が10代で終わるという 伝統的な考えに異議を唱え 脳が成熟する過程は 成人期まで続いていて 注意力や記憶力や 精神的健康に影響を及ぼしていることを示唆しています
The findings challenge the traditional view that adolescence ends in the teens and suggest that brain maturation continues well into early adulthood, influencing attention, memory, and mental health.
研究 に よっ て , 将来 , 精神 衛生 や 神経 病 の 予防 に 取り組む 方法 を 知る こと が でき ます。
The research could inform future approaches to mental health care and neurological disease prevention.