米国 の 法律 家 たち は , 麻薬 密売 船 に 対する 未 確認 の 二 度 目 の ストライキ を 調査 し , 合法 性 と 透明性 に 関する 懸念 を 表明 し て い ます。
U.S. lawmakers investigate unconfirmed second military strike on a drug trafficking vessel, citing concerns over legality and transparency.
米国会と上院委員会は,当初報告された業務を超えた追加の攻撃の疑いのない主張を受けて,麻薬密売船に対する第二の軍事攻撃について,調査を開始した.
U.S. House and Senate committees have launched investigations into reports of a second military strike on a suspected drug trafficking vessel, following unverified claims of an additional attack beyond the initially reported operation.
追究は,当該攻撃の事情,合法性及び監督に関する評価を目指すものとするが,それは透明性と,確立されたプロトコルの遵守に関する懸念を生んだ.
The inquiries aim to assess the circumstances, legality, and oversight of the alleged strike, which has raised concerns about transparency and adherence to established protocols.
二 度 目 の ストライキ の 公式 な 確認 は , 国防 省 や 他 の 連邦 当局 に よっ て 発表 さ れ て い ませ ん。
No official confirmation of the second strike has been released by the Department of Defense or other federal agencies.