バングラデシュのために西ベンガルに逃げ、投票器の点検の最中に、2026年の投票に先行する政治的衝突を発火させる人も多い。
Thousands flee West Bengal for Bangladesh amid voter roll checks, sparking political clashes ahead of 2026 polls.
ウェストベンガルでは,2025年11月以降,政府の主導による投票者登録確認の活動の中で,何千人もの不法移民がバングラデシュに侵入し,当局者は毎日1,700人の渡り越えを報告している.
In West Bengal, thousands of undocumented Bangladeshi nationals have crossed into Bangladesh since November 2025 amid a government-led voter roll verification drive, with officials reporting up to 1,700 daily crossings.
選挙人名簿の特別集中審査 (SIR) は,福利厚生制度を利用するために偽造文書の広範な使用を暴露し,強制送還の恐れを引き起こし,移民の波を引き起こしました.
The Special Intensive Revision (SIR) of electoral rolls has exposed widespread use of forged documents to access welfare benefits, prompting fears of deportation and triggering a migration wave.
BJPは,出国を違法侵入に対する弾圧とみなしているが,TMCはこれを政治的動機づけとしている.
The BJP attributes the exodus to its crackdown on illegal infiltration, while the TMC calls it politically motivated.
インド政府は、地域間の騒乱の中で脆弱なコミュニティーを保護することを目指すとともに、公布されていないヒンドゥー・バングラデシュ難民のために迅速に市民権を追及している。
Simultaneously, the Indian government is fast-tracking citizenship for undocumented Hindu Bangladeshi refugees under the CAA, aiming to protect a vulnerable community amid regional unrest.
2026年の総選挙を前に 政治的緊張が激化し 両党とも国境問題を 物語の利便性のために利用している.
The developments have intensified political tensions ahead of the 2026 assembly elections, with both parties using border issues for narrative advantage.