パキスタンは、国連ガザ軍に部隊を提供しているが、ハマスの外部軍縮を拒み、パレスチナが支配する政治解決を主張している。
Pakistan offers troops for UN Gaza force but rejects external disarmament of Hamas, insisting on Palestinian-led political solution.
パキスタンは、国連の支援を受けたガザ国際安定部隊に軍隊を寄与する意欲を表明するが、ハマスの武装解除に参加せず、パレスチナ政府を率いる政治プロセスを通じて、このような行動が生じなければならないと主張している。
Pakistan is willing to contribute troops to the UN-backed Gaza International Stabilisation Force, but insists it will not participate in disarming Hamas, emphasizing that such actions must come through a political process led by a unified Palestinian Authority.
同国は,国連の明確な命令により、透明な用語で参加するとともに、ガザ地区を再建するというミッションの目標を支持している。
The country supports the mission’s goal of stabilizing Gaza under a clear UN mandate, with participation contingent on transparent terms.
パキスタンは,この勢力を認可する国連安全保障理事会の議決に投票したが,軍縮の外部執行に反対している.
While Pakistan voted for the UN Security Council resolution authorizing the force, it opposes external enforcement of disarmament.
この 移動 は , 広範 な 外交 努力 の 一環 と し て , 経済 的 ・ 外交 的 益 を もたらす こと が でき まし た。
The move, part of broader diplomatic efforts, could bring economic and diplomatic benefits.
パキスタンはまた,アフガニスタンからの対決攻撃に応戦する準備が整いつつも,激化を避けるため軍事行動は控えた.
Pakistan also reiterated its readiness to respond to cross-border attacks from Afghanistan but has refrained from military action to avoid escalation.