マクドナルドは10ピースの鶏肉のマックナゲットを 8ドルで販売したことで反発を強いられ 価格上昇と価値感の低下が原因とされている.
McDonald’s faces backlash over $8 10-piece chicken McNugget combo, blamed on rising prices and declining value perception.
マクドナルドは8-10ピースの鶏のマックナゲットの新型8ドルを批判している。 顧客は、一部の大きさ、質、長いドライブの待望を巡る懸念の中で価格を過大評価している。
McDonald’s drew criticism for its new $8 10-piece chicken McNugget combo, with customers calling the price excessive amid concerns over portion size, quality, and long drive-through waits.
2019年以降の価格の上昇について、同社は高賃金,食糧,包装費に係る価格の上昇について、幅広い苦情を発している。
The backlash follows broader complaints about rising prices since 2019, which the company attributes to higher wages, food, and packaging costs.
世界的な売上高は3.6%増加し,米国では第3四半期に2.4%増加したものの,マクドナルドはインフレと経済不安を理由に,低所得と中所得層の消費者のトラフィックがほぼ2桁減少したと報告した.
Despite a 3.6% global sales increase and 2.4% U.S. rise in the third quarter, McDonald’s reported a nearly double-digit drop in traffic from low- and middle-income consumers, citing inflation and economic anxiety.
CEOのクリス・ケンプチンスキーは10ドル以上の食事が価値感を傷つけることを認めましたが,会社はトラフィックを誘導するために日常的な価値とマーケティングに焦点を当てています.
CEO Chris Kempczinski acknowledged that meals over $10 hurt value perception, but the company maintains its focus on everyday value and marketing to drive traffic.