市場がBOJの利上げのヒントを待っているので,日本の財務大臣は円の下落を過度だとし,介入の可能性を示唆しています.
Japan's finance minister calls yen's drop excessive and signals possible intervention, as markets await BoJ rate hike clues.
日本の財務大臣のサツキ・カタヤマは,最近円が急激に下落した理由は経済基盤が支えてないと述べ,変動が過度で,根本的な状況とは無関係だと述べた.
Japan's Finance Minister Satsuki Katayama said the recent sharp drop in the yen is not supported by economic fundamentals, calling the volatility excessive and disconnected from underlying conditions.
藤沢テレビで話した彼女は,必要ならば外国取引市場に介入する旨を,以前日本と日本が市場決算率で合意していたものと同一に再確認した.
Speaking on Fuji TV, she reaffirmed the government's readiness to intervene in foreign exchange markets if needed, consistent with a prior Japan-U.S. agreement on market-determined rates.
期待にもかかわらず、先週は介入は起きなかったが、今では市場は日本知事ユオ・ウエダが12月に発声を待ち受けている。
While no intervention occurred last week despite expectations, markets now await Bank of Japan Governor Kazuo Ueda's upcoming speech for signals on a possible rate hike in December, which could strengthen the yen.