バングラデシュのPMは、生活費や汚職の費用をめぐって抗議運動の最中に逃げました。 秘密の拘束を明らかにした後、新たな国際政府が民主主義を回復させようとしています。
Bangladesh’s PM fled amid protests over cost of living and corruption; a new interim government now seeks to restore democracy after revelations of secret detentions.
バングラデシュの首都ダッカでは、洪水や汚染、人口の減少など、深刻な都市問題に直面している。 スラム街では何百万人もが貧民街であり,衣飾産業が盛んに営んでいるにもかかわらず、苦戦するインフラが整備されている。
Dhaka, Bangladesh’s capital, faces severe urban challenges including flooding, pollution, and overcrowding, with millions in slums and a struggling infrastructure despite its booming garment industry.
2024年末から2025年初頭,生活費の危機,腐敗,政治弾圧をめぐって大規模な抗議が起こって,シェイク・ハシナ首相が辞任し,脱退した.
In late 2024 and early 2025, mass protests over a cost-of-living crisis, corruption, and political repression led to the resignation and flight of Prime Minister Sheikh Hasina.
虚偽の拘留ネットワークであるアニアガーでは3000人以上が誘拐され拷問されたと伝えられている。
Allegations emerged of a secret detention network, Aynaghar, where over 3,000 people were reportedly abducted and tortured.
ノーベル 賞 受賞 者 が , 脆弱 な 移行 の さなか に , 民主 主義 を 回復 し , 諸 制度 を 再建 し , 政治 的 な 問題 に 対処 する ため の 指導 的 な 努力 を 行なっ て , 暫定 政府 が 設立 さ れ まし た。
An interim government was formed, with a Nobel laureate leading efforts to restore democracy, rebuild institutions, and address systemic issues amid a fragile transition.