盗賊はフランスの農場から1500ドル相当のカタツムリを盗み,休日の供給を上等なレストランへと妨害した.
Thieves stole $100K worth of snails from a French farm, disrupting holiday supply to high-end restaurants.
盗賊たちは、ホリデーシーズン直前にフランス北東部ブジーのフランスのカタツムリ養殖場から、10万ドル以上の価値がある約990ポンドのエスカルゴを盗みました。
Thieves stole nearly 990 pounds of escargots valued at over $100,000 from a French snail farm in Bouzy, northeastern France, just before the holiday season.
フェンスを切削し,冷凍庫を強制することに係る侵入は,ミシュラン・スター・レストランの新鮮で冷凍されたカタツムリの供給を阻害した.
The break-in, which involved cutting a fence and forcing open refrigerated storage, disrupted the farm’s supply of fresh and frozen snails for Michelin-starred restaurants.
農場 の 年間 収入 の 60 % は 休日 の 時期 に 得 られる の で , その 損失 は 大きな 打撃 と なっ て い ます。
The loss is a major blow, as 60% of the farm’s annual revenue comes from the holiday period.
警察 は 犯人 を 経験 し た 可能 性 が ある と し て , 捜査 を 行なっ て い ます。
Authorities are investigating, with police describing the perpetrators as likely experienced.
他 の 農業 経営 者 たち は , 回復 を 助ける ため に , 値下げ さ れ た 価格 で 余剰 株 を 供給 し て い ます。
Other farmers are helping by supplying surplus stock at reduced prices to aid recovery.