Shiv Sena (UBT) は、部族母と新生児を放棄したとしてマハラシュトラ政府を非難し、交通手段や医療機関の利用が不十分なため2kmも歩くよう強制した。
Shiv Sena (UBT) condemned Maharashtra's government for abandoning a tribal mother and newborn, forcing them to walk two km due to poor transport and healthcare access.
シヴ・セーナ(UBT)は、パルガルのモカダで発生した最近の事件についてマハラシュトラ州政府を非難した。この事件では、救急車の運転手が部族の女性と新生児を置き去りにし、道路の悪さと交通手段の不安定さから2キロも歩かざるを得なかった。
Shiv Sena (UBT) has condemned the Maharashtra government over a recent incident in Palghar’s Mokhada, where an ambulance driver abandoned a tribal woman and newborn, forcing them to walk two kilometers due to poor roads and unreliable transport.
政党は、メトロスや高速道路などの都道府県のインフラを批判した。 一方、基本医療や交通機関は、遠隔地において不十分である。
The party criticized the government’s focus on urban infrastructure like metros and highways while basic healthcare and transportation remain inadequate in remote tribal areas.
主要 な 健康 センター が 機能 し て いる に も かかわら ず , 多く の 人 は 医師 や スタッフ や 医薬 品 を 持っ て い ませ ん。
Despite functioning Primary Health Centers, many lack doctors, staff, and medicines, leaving residents to rely on slings or palanquins for medical travel.
ソーシャルメディア上で強調されたこの事件は,政府開発党が"空言"を主張するとともに,必要不可欠なサービスの提供の過渡的な失敗を強調する.
The incident, highlighted on social media, underscores a broader failure to deliver essential services, with the party calling the government’s development claims “empty words.”