パキスタン最高裁判所は,90日間の冷凍期間が満了していない限り,インスタント・タラクを含め,全ての離婚は無効とする.
Pakistan's Supreme Court rules all divorces, including instant talaq, are invalid unless the 90-day cooling-off period completes.
パキスタンの最高裁判所は,イスラム家庭法の規定による90日間の待望期間が満了するまでは,離婚の通知を撤回する権利を主張せず,即ちタラクを含んだ離婚は法的効力を行使しないと定めた.
Pakistan's Supreme Court has ruled that no divorce, including instant talaq, takes legal effect until the 90-day waiting period under the Muslim Family Laws Ordinance expires, affirming the right to withdraw a divorce notice within that time.
ヤヤ・アフレディ長官率いるこの判決は,90日の窓が閉まる前に妻が離婚通知を撤回した事件において,シンド高裁判所の判決を擁護する.
The decision, led by Chief Justice Yahya Afridi, upholds a Sindh High Court ruling in a case where a wife withdrew her divorce notice before the 90-day window closed.
同 裁判 所 は , 和解 を 可能 に し , 家族 の 安定 を 守る この 期間 の 役割 を 強調 し , 外国 で の 離婚 訴訟 は パキスタン に おける 離婚 の 権利 を 無効 に する もの で は ない と 述べ まし た。
The court emphasized the period’s role in enabling reconciliation and protecting family stability, stating that foreign divorce proceedings do not override the right to revoke in Pakistan.
この判決は,法律で定める女性の権利を強化し,方法にかかわらず全ての離婚が,冷凍期間を有効としなければならないことを確認している.
The ruling reinforces women’s rights under the law and confirms that all divorces, regardless of method, must complete the cooling-off period to be valid.