カルヴァリー・マター病院のACシステムで 2024年10月以来知られていて 2025年4月まで報告されなかった菌の発生は,患者を危険にさらし,集団訴訟を引き起こした.
A mould outbreak in Calvary Mater Hospital’s AC system, known since Oct 2024 but not reported until April 2025, endangered patients and sparked a class action.
カルヴァリー・マター病院のエアコンシステム (がん病棟を含む) に発生したアスペルギルスという深刻な菌類の発生は,患者の安全性に対する警鐘を鳴らした. 汚染は2024年10月より保守契約者ハニーウェルによって知られていたが,2025年4月まで報告されなかったという証拠がある.
A severe mould outbreak, identified as Aspergillus, in Calvary Mater Hospital’s air-conditioning system—including cancer wards—has raised alarms over patient safety, with evidence showing the contamination was known by the maintenance contractor, Honeywell, as early as October 2024 but not reported until April 2025.
免疫機能が低下した患者にとって 深刻なリスクとなり 州全体の減少にもかかわらず 予想以上に高い肺炎による死亡率と関連しています
The mould poses a serious risk to immunocompromised patients and is linked to higher-than-expected pneumonia deaths despite a statewide decline.
アッパーハンター州議員のデイヴィッド・レイゼル氏は ニューウェールズ州保健大臣のライアン・パークに ハンター州ニューイングランド保健区の外で独立した調査を開始して 透明性を確保するよう促し, 行動の遅延を批判している.
Upper Hunter MP David Layzell is urging NSW Health Minister Ryan Park to launch an independent investigation outside the Hunter New England Health district to ensure transparency, criticizing the delay in action.
2024年1月から2025年4月までの間に家族を失った家族に対して,クラス行動が進められている.
A class action is underway for families who lost loved ones between January 2024 and April 2025.
病院はその後,空気フィルタリングを設置し,徹底的な清掃を実施しましたが,セーフワークは6月に,カビ,滑り,電気の危険性について改善通知を発行し,漏れた写真では,腐食した,カビで満たされた水タンクと,見逃した検査が明らかになりました.
The hospital has since installed air filtration and conducted deep cleans, but SafeWork issued an improvement notice in June over mould, slips, and electrical hazards, while leaked photos revealed corroded, mould-filled water tanks and missed inspections.
保健大臣は調査は不要だと主張し 管理計画に重点を置いている
Despite these concerns, the Health Minister maintains that an inquiry is not necessary and is focusing on a management plan.