インド最高裁判所は,持参金で妻を殺害した容疑で起訴された男性に対し保釈を却下し,持参金は生命と尊厳に対する犯罪であるとしている.
India's Supreme Court denied bail to a man accused of killing his wife over dowry, calling dowry a crime against life and dignity.
インド 最高裁は 結婚から4ヶ月後に妻に毒を注いだ男に 保証金を拒否し 嫁ぎは結婚を商業的な取引に変える 社会的悪だと非難した.
The Supreme Court of India denied bail to a man accused of poisoning his wife four months after their marriage, calling dowry a societal evil that turns marriage into a commercial transaction.
判決で 裁判官BV ナガラットナとR マハデヴァンは 嫁金関連の死亡を 社会的犯罪として非難し 憲法上の生命と尊厳の権利を 侵害した.
In a strong ruling, Justices B V Nagarathna and R Mahadevan condemned dowry-related deaths as crimes against society, violating constitutional rights to life and dignity.
裁判所は,高い裁判所の決定を覆し, 信頼できる死の宣言,虐待の証拠,およびIPCのセクション304Bに基づく法的推定を引用しました.
The court overturned a high court decision, citing credible dying declarations, evidence of abuse, and legal presumptions under Section 304B of the IPC.
それ は , 将来 の 女性 に 対する 暴力 行為 を 阻止 する ため に 法律 を 厳格 に 施行 する こと の 必要 性 を 強調 し て い ます。
It warned that leniency undermines justice and public faith, stressing the need for strict enforcement of laws to deter future violence against women.