メキシコ 市 の 近く に ある クリスマスツリー は , 13 万 3,000 人 余り の 失踪 者 に , 手作り の 装飾 品 を 施し , 記念 と し て の 役割 を 果たし , 公正 を 求め て い ます。
A Christmas tree in Mexico near Mexico City honors over 133,000 missing people with handmade ornaments, serving as a memorial and call for justice.
メキシコシティの近くにあるエカテペックにあるクリスマスツリーは,記憶の象徴となり,行方不明の家族が写真やCDやブルドーザーなどで装飾品を作り,暴力や密売や失踪によって亡くなられた家族を称える.
A Christmas tree in Ecatepec, near Mexico City, has become a symbol of remembrance, with families of the missing creating ornaments from photos, CDs, and cardboard to honor loved ones lost to violence, trafficking, and disappearances.
1952 年 から,エカテペク の カトリック 教区 が 組織 し た"希望 の 木"には 13万3千 人 以上 の 名 が 含ま れ,その 名 飾り は 弥撒 で 祝福 さ れ,2 月 まで 展示 さ れ て い ます.
Organized by the Catholic Diocese of Ecatepec, the "Tree of Hope" includes over 133,000 names since 1952, with ornaments blessed in a Mass and displayed until February.
2015年から2012年にかけて行方不明の親族を捜索するヴェロニカ・ロサスやマリソル・リゾのような家族は、このイベントにおいて連帯感を見いだしている。
Families like Verónica Rosas and Marisol Rizo, searching for their missing relatives since 2015 and 2012, find solidarity in the event, which also marks a shift in church support, including apologies from Bishop Javier Acero and spiritual outreach.
この展覧会は,長期にわたる失踪の危機に直面している国家において,記念碑であり,正義を求める呼びかけでもある.
The display serves as both a memorial and a call for justice in a nation grappling with a long-standing crisis of disappearances.