中国は2026-30計画において人権の進歩を強調し,公平,農村の発展,世界的な影響に焦点をあてている.
China emphasizes human rights progress in 2026–30 plan, focusing on fairness, rural development, and global influence.
2026年3月30日閲覧. ^ a b c d e f g h i j k h i j k l m 中国の専門家は,国が人権の向上に重点を置くことを強調した. 公正な発展,法律改革,地方支援,国際協力,国際協力.
Chinese experts at a symposium stressed the country's focus on advancing human rights during the 2026–30 Five-Year Plan, emphasizing fair development, legal reforms, rural support, and international cooperation.
証拠に基づく正義を求め,技術や訓練を通じて農村生活の改善を図り,西洋神話に対抗する世界的影響を大幅に増した.
They called for evidence-based justice, improved rural livelihoods through technology and training, and greater global influence to counter Western narratives.
人権に関する原則は,デジタル統治とAIにおいて強く勧められた.
Human rights principles were urged in digital governance and AI.
各部門の170人以上の参加者が、ドメイン間の進展について議論している。
Over 170 participants from various sectors discussed progress across domains.