カナダはグローバル・アフェアンス予算を削減したが 人員変更のなかでは領事館のサービスを維持している.
Canada cuts Global Affairs budget but keeps consular services intact amid staffing changes.
外務大臣のアニタ・アナンデは,来年カナダ国際事務局の予算削減で5億6100万ドル,そして2年間で11億ドルの削減は,海外のカナダ人に対する領事館サービスに影響を与えず,緊急援助,パスポートサービス,危機対応は維持されると述べた.
Foreign Affairs Minister Anita Anand confirmed that $561 million in budget cuts for Global Affairs Canada next year and $1.1 billion over two years will not affect consular services for Canadians abroad, stating emergency assistance, passport services, and crisis response will remain intact.
同省は,合併の業務をオンラインや統合任務に移行させ,同盟国との共同事業等を併せて,業務を近代化する.
The department will modernize operations by shifting some consular tasks online and consolidating missions, including co-locating offices with allied nations.
コア・コンサルティングの業務について著しく減給は期待されていないが,雇用の削減(特に不確定社員の雇用の削減)が1月から開始されるものと予想されている.
While no significant staffing reductions are expected for core consular roles, job cuts, particularly among indeterminate employees, are anticipated, with changes beginning in January.
当局 者 は , 世界 的 な 不 安定 が 増大 し , 避難 の 必要 が 増大 し た こと を , この 審査 の 背後 に ある 重要 な 要素 と し て 挙げ まし た。
Officials cited rising global instability and increased evacuation demands as key factors behind the review.
保証にもかかわらず,組合指導者や一部の職員は,外交能力及び対応能力の有効性に対する長期的な影響について懸念を提起し,特にインターネットアクセスが限定されている地域では,その懸念を提起している。
Despite reassurances, union leaders and some officials have raised concerns about long-term impacts on diplomatic capacity and response effectiveness, especially in regions with limited internet access.
政府は,貿易多様化と経済外交に継続的に焦点をあて,貿易競争競争のための新たな資金を170億円も含めた.
The government emphasized continued focus on trade diversification and economic diplomacy, including $1.7 billion in new funding for trade competitiveness.