イギリス最高裁判所は2025年に"女性"は誕生時生性交を意味すると判決したが,スコットランドは十分にその行為に従わない.
UK Supreme Court ruled in 2025 that "woman" means biological sex at birth, but Scotland hasn't fully acted on it.
英国最高裁判所は2025年4月25日,生体性性交による「女性」と「性」の定義は「性」と決定し,この判決はスコットランドの女性向けに提起された事件において一致団結して支持された.
The UK Supreme Court ruled in April 2025 that the Equality Act 2010 defines “woman” and “sex” by biological sex at birth, a decision upheld unanimously in a case brought by For Women Scotland.
この判決を受けながらも,スコットランド政府は,特に女性刑務所やシングルセクシャル施設のトランスジェンダー女性について,変更を全面的に実施していないため,サンディ・ペギー弁護士から批判を受けた。
Despite accepting the ruling, the Scottish Government has not fully implemented changes, particularly regarding transgender women in female prisons and single-sex facilities, prompting criticism from Sandie Peggie’s lawyer, who accused ministers of inaction due to fear of backlash.
平等及び人権委員会は、生物学的な性に基づくシングルセックススペースのアクセスをサポートする指導を発表したが、政府による最終指導は保留のままである。
The Equalities and Human Rights Commission has issued guidance supporting biological sex-based access to single-sex spaces, but final government guidance remains pending.
ペギーとトランスジェンダー同僚が 関連した雇用裁判所で 働いていたことで 職場の政策やジェンダーアイデンティティに関する 緊張が浮き彫りにされています
A related employment tribunal involving Peggie and a transgender colleague is ongoing, highlighting tensions over workplace policies and gender identity.