ガソリン 価格 の 上昇 に 伴い , オーストラリア の 製造 業者 は 再生 利用 に 移行 し て い ます。
Rising gas prices push Australian manufacturers to switch to renewables.
国内供給の減少とLNGの輸出の増加に起因する オーストラリア東部でのガスの価格上昇は マース,ユニリーバ,エレクトロラックスなどの大手製造業者に 再生可能エネルギーへの移行を促しています
Rising gas prices in eastern Australia, fueled by shrinking domestic supplies and higher LNG exports, are prompting major manufacturers like Mars, Unilever, and Electrolux to switch to renewable energy.
会社 は , 太陽 熱 装置 , 熱 ポンプ , 電気 炉 など の 電気 技術 を 取り入れ て おり , 費用 や 排出 量 を 減らす ため に 用い られ て い ます。
Companies are adopting electric technologies such as solar thermal systems, heat pumps, and electric furnaces to reduce costs and emissions.
マースとユニリーバは太陽熱発電所と電気貯蔵所を設置し,エレクトロラックスはガス機器を電気代替に交換した.
Mars and Unilever have installed solar thermal plants and electric storage at their facilities, while Electrolux replaced gas equipment with electric alternatives.
バス海峡の重要なガス田が減少する中で 将来の不足を懸念する中で 輸出規則の政府の見直しや 地域の供給を確保するための予約制度の要求が起こっています
The shift comes amid concerns over future shortages as key gas fields in Bass Strait decline, prompting government reviews of export rules and calls for a reservation scheme to secure local supply.