カブールの住民は,冬の汚染の急増により燃料使用の削減を図り,健康に害を及ぼす.
Kabul urges residents to reduce fuel use as winter pollution spikes, harming health.
カブール市は冬の空気の汚染が悪化している中で 住民に燃料の使用を削減するよう促し,大きな煙の原因は小屋の家庭用ストーブだと非難した.
Kabul Municipality has urged residents to cut fuel use amid worsening winter air pollution, blaming household stoves in small homes for heavy smoke.
汚染 の レベル は すでに 昨年 より も 高く なっ て おり , 住民 は 目 の 刺激 , 呼吸 困難 , 呼吸 器 系 の 問題 など を 報告 し て い ます。
Pollution levels are already higher than last year’s, with residents reporting eye irritation, breathing difficulties, and respiratory issues, especially in mornings and evenings.
専門 家 たち に よる と , 同市 の 鉢 の 形 を し た 地形 は 汚染 物質 を わな に かけ , 環境 を 悪化 さ せ て い ます。
Experts say the city’s bowl-shaped geography traps pollutants, worsening conditions.
多く の 人 は マスク を 着け , ガス パイプライン の よう な クリーン な 代替 物 を 要求 し ます。
Many wear masks and demand cleaner alternatives like gas pipelines.
厚生省当局は,特に児童に対する長期的リスクを警告し,この危機に対処するために,緊急の政府行動及び構造的変化を求める.
Health officials warn of long-term risks, particularly for children, and call for urgent government action and structural changes to address the crisis.