アイルランド の 一 教師 は , 2 万 2,000 人 以上 の 同僚 を 贈り物 と いう 偽り の 約束 に よっ て だまし取っ た ため に , 教師 の 名簿 から 永久 に 削除 さ れ まし た。
An Irish teacher was permanently removed from the teaching register for deceiving colleagues out of over €2,000 with false promises of gifts.
アイルランド の ある 教師 は , ある 高等 裁判 所 が 職業 上 の 重大 な 不正 行為 を 発見 する こと を 支持 し た 後 , 国 の 教育 名簿 から 永久 に 削除 さ れ まし た。
A teacher in Ireland has been permanently removed from the national teaching register after a High Court upheld a finding of serious professional misconduct.
教師は3人の同僚を騙し 2人の特別支援助手と別の教師を騙し 2千ユーロ以上を盗んだ 偽りの契約で 電子機器や PlayStation 5のようなプレゼントを 引き下げると約束し 何も渡さなかった
The teacher deceived three colleagues, including two special needs assistants and another teacher, out of over €2,000 by falsely promising discounted electronics and gifts, such as a PlayStation 5, without delivering anything.
この計画には,数年間かけて,作り話で言い訳を立てた人がいて, 資金が限られている人々をターゲットにしていました.
The scheme, which spanned years and involved fabricated excuses, targeted individuals with limited financial means.
後に資金は返却されたが,裁判所は,その処分について,意図的かつ長期的な欺瞞と共感の欠如により,適正な五年間の受取禁止を検討した.
Although the funds were later repaid, the court deemed the removal and a five-year reapplication ban appropriate due to the deliberate, prolonged deception and lack of empathy.
その 教師 は 以前 , 関係 し た 法律 上 の 問題 に 関係 し て い まし た。
The teacher had previously been involved in a related legal matter.
すべての当事者の身元は 機密のままです
The identities of all parties remain confidential.