アイルランド人作家サリー・ルーニーは 禁止された親パレスチナ人団体への支持に伴うロイヤリティの懸念で イギリスで書籍の禁止を脅かしている.
Irish author Sally Rooney risks book bans in UK over royalty fears linked to her support for banned pro-Palestinian group.
アイルランド人作家のサリー・ローニーは、イギリスの棚本から本が取り消される可能性に直面しており、イギリスのプロのパレスチナ活動への禁止に関する法律上の不確定性のため,今後の著作物の公表を阻止している。
Irish author Sally Rooney faces potential withdrawal of her books from UK shelves and blocked publication of future works due to legal uncertainty over the UK’s ban on the pro-Palestinian group Palestine Action.
高等裁判所は,出版社やプロデューサーが,令で禁止された団体に収支金の提供を約束しているため,彼女の王室料の支払いは反テロ法に違反する恐れがあると聞いていた.
The High Court heard that publishers and producers fear paying her royalties could violate anti-terror laws, as she has pledged to donate earnings to the banned group.
ルーニーは,これが出版社に,彼女の本をイングランドとウェールズで配布するのを止めさせ,彼女が無料で働かない限り,新しい作品が出版されることを防ぐ可能性があると警告した.
Rooney warned this could force her publisher to stop distributing her books in England and Wales and prevent new works from being published unless she works for free.
この禁止令は,支援のために14年も服役しているが,抗議活動中に143人を逮捕させた.
The ban, which carries up to 14 years in prison for support, has led to 143 arrests during protests.
この 件 は 政府 の 申立て に 挑戦 し , 芸術 的 自由 と 国家 の 安全 を めぐる 論議 を 続け て い ます。
The case, challenging the government’s proscription, continues, with arguments over artistic freedom versus national security.