デリーの大気質は危険となり,急速な政府の措置と議会の議論の引き金となった.
Delhi's air quality turned hazardous, triggering calls for urgent government action and a parliamentary debate.
デリーの大気の質は危険レベルに達し、AQIが11月28日に384を打ったため、議会のリーダーのラール・ガンジーは緊急議会の議論と拘束行動案を要求し、危機を国家の保健緊急事態と称した。
Delhi's air quality reached hazardous levels, with AQI hitting 384 on November 28, prompting Congress leader Rahul Gandhi to demand an urgent parliamentary debate and a binding action plan, calling the crisis a national health emergency.
彼は,長期にわたる"厳格"汚染にかかわらず,モディ首相の政府を批判し,児童の健康の危険と即時介入の必要性を強調した.
He criticized Prime Minister Modi's government for inaction despite prolonged "severe" pollution, citing children's health risks and the need for immediate intervention.
最高裁は 状況を定期的に 検討することに同意し 保健専門家たちは 呼吸器系と心臓血管系に 危険が 増えていると警告しています 特に 弱い立場にある人群に
The Supreme Court has agreed to regularly review the situation, and health experts warn of rising respiratory and cardiovascular dangers, especially for vulnerable groups.