2025年11月27日にホワイトハウス近くで 標的を絞った攻撃で 国民警備隊員2人が撃たれた 容疑者は拘束され 捜査が進行中です
Two National Guard members were shot in a targeted attack near the White House on Nov. 27, 2025; suspect in custody, investigation ongoing.
2025年11月27日,ワシントンD.C.の高度なセキュリティーエリアでホワイトハウス近くの標的攻撃で,国民警備隊員2人が撃たれた.
Two National Guard members were shot in a targeted attack near the White House on November 27, 2025, in a high-security area of Washington, D.C.
容疑者は アフガニスタンとの つながりがあると思われるが 公式の確認はされていない
The suspects are believed to be a man with possible ties to Afghanistan, though no official confirmation has been made.
二 人 と も , 安定 し た , しかし 危機 的 な 状態 で 入院 し まし た。
Both victims were hospitalized with stable but critical conditions.
当局は事件を 計画的行為として捜査しています 偶発的な暴力ではなく 容疑者を拘束しています
Authorities are investigating the incident as a deliberate act, not random violence, with the suspect in custody.
FBIと米国の シークレットサービスは 調査を指揮し 監視を見直し インタビューを実施しています
The FBI and U.S. Secret Service are leading the probe, reviewing surveillance and conducting interviews.
ホワイトハウスと周辺の区域は 一時的に安全に確保され 容疑者は確認されていません
The White House and surrounding areas were temporarily secured, and no additional suspects have been identified.
当局は市民に対し冷静さを保ち、捜査に協力するよう呼びかけています。
Officials are urging the public to remain calm and cooperate with the investigation.