ギニア=ビサウの軍事は,選挙後大統領を転覆させ,機関を停職処分させた.
Military in Guinea-Bissau overthrows president after disputed election, suspends institutions.
ギニア=ビサウの兵士が水曜日に権力を握り,選挙の手続きやメディアや国境を含んだすべての国家機関を停職処分し,国民選挙後に大統領官邸付近で発砲した。
Soldiers in Guinea-Bissau seized power on Wednesday, deposing President Umaro Sissoco Embaló and suspending all state institutions, including the electoral process, media, and borders, following gunfire near the presidential palace after a disputed national election.
軍事 界 の 指導 者 たち は , 政治 家 , 麻薬 王 , 外国 人 など に 関係 し た 結果 を 操ろ う と する 陰謀 を 引き合い に 出し まし た。
Military leaders cited an alleged plot to manipulate results involving politicians, a drug lord, and foreign nationals.
公式の結果が待たれているにもかかわらず,エンバルオと野党のフェルナンド・ディアス・ダ・コスタは勝利を主張した.
Both Embaló and opposition candidate Fernando Dias da Costa claimed victory, with official results pending.
アフリカ 連合 , ECWAS , 国連 は クーデター を 非難 し , 拘留 さ れ た 官吏 の 釈放 と 憲法 上 の 支配 に 戻る こと を 要求 し まし た。
The African Union, ECOWAS, and the U.N. condemned the coup, demanding the release of detained officials and a return to constitutional rule.
クーデターと麻薬取引の歴史を持つこの国は,政情不安に苛まれている.
The country, with a history of coups and drug trafficking, faces heightened political instability.