インドは、レッドフォートの爆破後、過激化を打破し、38の大学を問わず、オンライン攻撃や過激派のネットワークを対象にしている。
India cracks down on radicalisation after Red Fort blast, targeting online extremism and extremist networks across 38 universities.
インドは,赤城の爆発で13人が死亡した事件に関連したファリダバードにあるモジュールが解体された後,過激化に対する全国的なキャンペーンを活発化させています.
India is intensifying a nationwide campaign against radicalisation after a Faridabad-based module linked to a Red Fort blast killing 13 people was dismantled.
諜報当局は、自立した個人、特に大学やプロの分野で教育を受けたイスラム教徒が、インドのパンデミックテロネットワークに採用されていることを警告している。
Intelligence officials warn of a rising threat from self-radicalised individuals, particularly educated Muslims in universities and professional fields, who are being recruited into pan-India terror networks.
調査では、政治上の不満、社会の疎外、オンライン上における批判によって、複数の州を通じて少なくとも38の学術機関が過激化していることが明らかになった。
Investigations reveal radicalisation at least 38 academic institutions across multiple states, driven by political grievances, social marginalisation, and online extremism.
当局は、カラカスやタミール・ナドゥなどの脆弱な地域で監視が強化されている一方、マアラナ・サムシュル・フーラ・ハンなどの外国の聖職者を含め,デジタル広告と宗教的人物の両方を対象にしている。
Authorities are targeting both digital propaganda and religious figures, including foreign-linked clerics like Maualana Samshul Huda Khan, while increasing surveillance in vulnerable regions like Kerala and Tamil Nadu.
政府 は , 過激 派 の 細胞 を 妨害 し , 将来 の 攻撃 を 防ぐ ため に , 協調 し た 地面 と サイバー 操作 を 行なっ て い ます。
The government is pursuing coordinated ground and cyber operations to disrupt extremist cells and prevent future attacks.