米国 と カナダ の 養蜂 家 たち は , 女王 バチ に 対する 輸入 禁止 令 や 包装 の 解除 を 要求 し ます。
U.S. and Canadian beekeepers demand lifting import bans on queen bees and packages to combat tropilaelaps mites threatening pollinators.
カナダとアメリカ全土の養蜂家は トロピララプス・ミツバチの脅威により 北米以外から蜂を輸入することを禁止するよう求めている.
Beekeepers across Canada and the U.S. are urging a ban on importing bees from outside North America due to the threat of tropilaelaps mites, which can destroy hives in weeks.
2025年11月25日閲覧. ^ オタワのニュース会議で,産業団体はカナダと米国の機関との強い協力を要請し,カイトの普及を防止した.
At a November 25, 2025, Ottawa news conference, industry groups called for stronger cooperation between Canadian and U.S. agencies to prevent the mite’s spread.
カナダの食品検査局は アメリカから蜂の包装を輸入することは 受け入れられないほど高いリスクをもたらすと主張していますが 養蜂家は 養蜂女王と包装の輸入に対する制限を撤廃することを提唱しており 現在の規則は回復の努力を妨げると主張しています
Despite the Canadian Food Inspection Agency maintaining that importing bee packages from the U.S. poses unacceptably high risks, beekeepers advocate for lifting restrictions on queen bee and package imports, arguing current rules hinder recovery efforts.
彼らは,農業に不可欠な授粉者を保護することの重要性を強調しているが,政府は未だその呼称又は関連行政活動に対応していない.
They stress the importance of protecting pollinators critical to agriculture, but the government has not yet responded to the calls or a related parliamentary motion.