上院議員は,遅滞の最中にBLM改革を推し進め,トランプノーミー・スティーヴ・ピアセが指導を目指す.
Senators push BLM reform amid delays, with Trump nominee Steve Pearce eyed for leadership.
S ・ S ・ S 米国
U.S.
上院議員のマイク・リーとジョン・バロアソは,国土管理局の計画の速やか化とプロセスの促進を図るための改革を促している。
Senators Mike Lee and John Barrasso are urging reforms to speed up the Bureau of Land Management’s planning and permitting processes, citing delays and centralized decision-making in Washington, D.C.
BLMは数百万エーカーを多用して管理しているが,評論家は政治的優先事項の変化が長期計画の妨げになっているとしている。
The BLM manages millions of acres for multiple uses, but critics say shifting political priorities hinder long-term planning.
ワイオミング州では10年以上経った後に 完成した資源計画が 変更の検討中です
A recent Wyoming resource plan, finalized after more than a decade, is already under review for change.
民主党は 人員削減が 滞納を悪化させる可能性があると警告している.
While some bipartisan support exists for streamlining, Democrats warn staffing cuts may worsen backlogs.
トランプ大統領は、強烈なエネルギー開発の絆を持つ旧ニューメキシコ議会議員のスティーブ・ピアセを指名し、BLMを率いる。 元老院の確認を保留している。
President Trump has nominated Steve Pearce, a former New Mexico congressman with strong energy development ties, to lead the BLM, pending Senate confirmation.