一 人 の 母親 は , 二 人 の 幼い 子供 を 殺し た かど で , 刑務 所 で の 刑 を 宣告 さ れ まし た。
A mother was sentenced to life in prison for killing her two young children, whose bodies were found in suitcases at a storage unit.
女性が少なくとも17年間 仮釈放なしの終身刑に処せられたのは 6歳と8歳の子供2人を殺害した罪で 遺体は倉庫のスーツケースの中に 発見されたからです
A woman has been sentenced to life in prison without parole for at least 17 years for murdering her two young children, ages six and eight, whose bodies were found in suitcases at a storage unit.
当局は死体が発見される前に 数週間前から隠されていたと言ってる
Authorities say the bodies were concealed for weeks before discovery.
国 の 注目 を 集め た この 事件 に は , 事前 に 計画 さ れ て い た 犯罪 の 性質 に 関する 証拠 を 提出 し た 裁判 が 関係 し て い た の に 対し , 被告 側 は 母親 の 精神 的 な 健康 を 引き合い に 出し まし た。
The case, which drew national attention, involved a trial with evidence presented on the premeditated nature of the crime, while the defense cited the mother’s mental health.
保管施設は捜査のために閉鎖され,警察はアクセスと監視のプロトコルを見直している.
The storage facility has been closed for investigation, and law enforcement is reviewing access and monitoring protocols.
犠牲 者 の 身分 は 公表 さ れ ませ ん でし た。
The victims’ identities were not released.