中国 は 希少 な 地球 の 輸出 を 休止 し , 貿易 の 緊張 を 和らげ ます が , 世界 的 な 精製 に おい て は 支配 力 を 保持 し て い ます。
China pauses rare earth exports, easing trade tensions but retaining dominance in global refining.
中国 は , 米国 や ヨーロッパ と の 緊張 を 緩和 し , 希少 な 地球 と 重大 な ミネラル に 対する 新た な 輸出 規制 を 一時 延期 し まし た。
China has temporarily suspended new export controls on rare earths and critical minerals, easing tensions with the U.S. and Europe.
2025年11月,効力を誇るこの休止は,外交の協議を続き,米国の"補助規則"の遅滞を追及し,標準ライセンスを回復する.
The pause, effective November 2025, follows diplomatic talks and a U.S. delay of its "Affiliates Rule," restoring standard licensing.
延期にもかかわらず,中国は世界的に稀な土壌精製の9割以上を統制し,EUは引き続き供給のリスクに直面している.
Despite the reprieve, China retains control over 90% of global rare earth refining, and the EU continues to face supply risks.
EUの産業責任者ステファン・セジュールは中国のライセンス要求を"詐欺"と呼んでおり,継続的な戦略的脅威を警告した.
EU industry chief Stephane Sejourne called China’s licensing demands a "racket" and warned of ongoing strategic threats.
12月3日に発表されるEUの新たな計画では,国内生産,リサイクル,共同調達,パートナーシップを推進し,供給の安定性を強化するために欧州重要原材料センターを設立する.
A new EU plan, to be unveiled December 3, will boost domestic production, recycling, joint procurement, and partnerships, and create a European Centre for Critical Raw Materials to strengthen supply security.