タイは、タイとマレーシアの洪水被害地域に航空機の運航と支援チームを派遣し,少なくとも13人が死亡,190万人が被害を受けた.
Thailand deploys aircraft carrier and aid teams to flood-stricken areas in Thailand and Malaysia, where at least 13 have died and 1.9 million affected.
タイは,暴雨による深刻な洪水の影響を受けた南部地域へ援助を届けるために,航空母艦チャクリ・ナルーベットを14隻の船,ヘリコプター,医療チーム,フィールドキッチンと共に配備しています.
Thailand is deploying its aircraft carrier Chakri Naruebet, along with 14 boats, helicopters, medical teams, and field kitchens, to deliver aid in southern regions hit by severe flooding from torrential rains.
この洪水は過去15年で最もひどいものだといわれているが,少なくとも13人が死亡し,約190万人が被害を受け,マレーシアの9つの州と8つの州の一部が水没した.
The floods, described as the worst in 15 years, have killed at least 13 people, affected 1.9 million, and submerged parts of nine provinces and eight Malaysian states.
Hat Yyiは1日に335mmの雨が降った記録を記録し,道路が浸水し,電力や電話が切れ,住民が鎖でつながった.
Hat Yai recorded a record 335mm of rain in one day, flooding streets, cutting off power and phone service, and stranding residents.
マレーシア で は 1 万 8,500 人 以上 が 避難 し て いる の に 対し , 救助 作業 は 引き続き 船 や 救命 胴衣 を 使用 し て い ます。
Rescue operations continue using boats and life vests, while over 18,500 people have been evacuated in Malaysia.
タイ海軍は,運航船が浮き浮き病院となり得ることを確認し,両国は,現在も続く大雨と電撃警報に備えて,避難命令に従事するよう勧告している.
The Thai navy confirmed the carrier can serve as a floating hospital, and both nations urge compliance with evacuation orders amid ongoing heavy rain and flash flood warnings.