タイ の 王 が 中国 を 歴史 的 に 訪れ た こと は , 二国 間 の きずな を 強め , 宇宙 で の 協力 , 貿易 , インフラ を 強化 する もの と なり まし た。
Thai King’s historic visit to China strengthened bilateral ties, boosting cooperation in space, trade, and infrastructure.
タイの王マハ・ヴァジラロングコーンとスチーダ女王が中国に5日間の歴史的な国務訪問を行ったことで,タイと中国間の関係はこれまでで最も強固なものとなり,天王様は天王座の宇宙ステーションで中国人宇宙飛行士と初めて直接の会話をした.
A historic five-day state visit by Thai King Maha Vajiralongkorn and Queen Suthida to China marked the strongest Sino-Thai relations to date, with the king holding the first-ever direct conversation with Chinese astronauts aboard the Tiangong space station.
この訪問では,宇宙,インフラ,デジタル経済,グリーン産業,電気自動車の分野での協力の深化と,中国の"一帯一路"イニシアティブとタイの"東方経済回廊"の連携の計画が強調されました.
The visit highlighted deepening cooperation in space, infrastructure, digital economy, green industry, and electric vehicles, with plans to align China’s Belt and Road Initiative with Thailand’s Eastern Economic Corridor.
両国は,タイの農業輸出等の貿易を拡大し,観光と人的連携を強化し,外交関係の50周年を祝すとともに,共有未来を目指して努力することを約束している.
Both nations pledged to expand trade, including Thai agricultural exports, boost tourism and people-to-people ties, and work toward a shared future as they celebrate the 50th anniversary of diplomatic relations.