オンタリオ 州 で は , 保釈 金 の 前線 に 現金 預金 が 必要 に なり , 順応 性 と 安全 性 を 高める こと を 目標 に し て い ます。
Ontario to require cash deposits upfront for bail, aiming to boost compliance and safety.
オントリオ州は 犯罪の被告に 保証金を前もって支払うよう 法律を導入しています 条件が破られた場合にのみ支払いが支払われる現在のシステムから 移行しています
Ontario is introducing legislation requiring criminal defendants to pay a cash deposit upfront to secure bail, a shift from the current system where payments are only due if conditions are breached.
司法改革の一環として 裁判所の遵守と公衆の安全を 改善することを目的としています 特に重罪や再犯の場合は
The change, part of a broader justice reform, aims to improve court compliance and public safety, particularly for serious or repeat offenses.
政府はまた,デジタル監視の強化と保釈検察の強化も計画している.
The government also plans to expand digital monitoring and strengthen bail prosecution teams.
警察当局は,青少年銃犯罪の増加に伴う動きを支援しているが,評論家らは,低所得者層や過酷な刑務所生活に不適切な影響を及ぼさせる可能性があると警告している.
While police leaders support the move amid rising youth gun crime, critics warn it could disproportionately affect low-income individuals and worsen jail overcrowding.
法案は,すぐに正式に提出されることが期待されている.
The bill is expected to be formally introduced soon.