NHSは,再発性白血病の成人のためにイギリスで開発されたCAR T細胞治療を承認し,高い寛解率と少ない副作用を提供している.
The NHS approves UK-developed CAR T-cell therapy for adults with relapsed leukemia, offering high remission rates and fewer side effects.
イギリスのNHSは,英国に本拠を置くAutolus社が開発した次世代CAR T細胞治療であるobe-cel (Aucatzyl) を,リクリップまたは耐性B細胞急性リンパ性白血病の26歳以上の成人に投与することを承認した.
The NHS in England has approved obe-cel (Aucatzyl), a next-generation CAR T-cell therapy developed by UK-based Autolus, for adults aged 26 and over with relapsed or refractory B-cell acute lymphoblastic leukaemia.
専門医センターでは10日間に1滴の出血で1回の生涯を要するこの治療は,94人の患者の検査で77%の飽和率を誇示し,3年半経過後は半分以上がガンなしのままだった.
The treatment, requiring only one lifetime dose in two intravenous infusions 10 days apart at specialist centres, showed 77% remission rates in a trial of 94 patients, with over half remaining cancer-free after three and a half years.
それ は 標準 的 な 治療 法 より も 副 作用 が 少なく , 入院 期間 を 短縮 し , 生活 の 質 を 向上 さ せる 可能 性 が あり ます。
It offers fewer side effects than standard therapies, potentially reducing hospital stays and improving quality of life.
この治療は今後3年間で150人以上の患者に恩恵をもたらすと予想され,UCL,UCLH,政府,産業の協力によって支持される血液がんの治療における大きな進歩を意味します.
The therapy is expected to benefit more than 150 patients in the next three years and marks a major advancement in blood cancer care, backed by collaboration between UCL, UCLH, government, and industry.
患者 や 保健 関係 者 は , それ を 医学 上 の 革新 の 飛躍 と し て 称賛 し て き まし た。
Patients and health officials have praised it as a breakthrough in medical innovation.