日本の観光産業は,平成15年以降,サヌア・ハイッチ首相の議論の的となる発言に続き中国旅行者が減少したため,35万機以上のフライトがキャンセルされたため,大きな損失を被っている.
Japan’s tourism industry faces major losses as over 540,000 flights were canceled since Nov. 15, mainly due to a drop in Chinese travelers following PM Sanae Takaichi’s controversial remarks.
旅行のキャンセルが急増し,日本からの需要が急増したことで,この冬,サネ・タカイチ首相の議論の多い発言に伴い,日本観光業界に深刻な打撃を与えました.
A surge in travel cancellations and a shift in demand away from Japan has hit its tourism industry hard this winter, following controversial remarks by Prime Minister Sanae Takaichi.
中国政府の旅行警告と航空会社が無料の返金を提供しているため,11月15日以降,日本行きの5億4千以上のフライトがキャンセルされました.
Over 540,000 Japan-bound flights have been canceled since November 15, driven by Chinese government travel alerts and airlines offering free refunds.
中国旅行者は、韓国、タイ、ベトナム、マレーシア、インドネシアなどの代替目的地の選択がますます進んでおり、ビザのフリーアクセスと柔軟なオプションを提供している。
Chinese travelers are increasingly choosing alternative destinations like South Korea, Thailand, Vietnam, Malaysia, and Indonesia, which offer visa-free access and flexible options.
韓国は,中国旅行者にとって最上位の乗車先地として日本に追いついたが,中国国内の国内旅行も増加している.
South Korea has overtaken Japan as the top outbound destination for Chinese tourists, while domestic travel in China has also risen.
この減少は,主に中国からの訪問が減少したことから生じる。 日本最大のインフォメーション市場 - 日本のGDPを0.36%削減し,観光が経済において重要な役割を担うことを強調する.
The decline, primarily due to reduced visits from China—Japan’s largest inbound market—threatens to cut Japan’s GDP by 0.36%, underscoring tourism’s critical role in the economy.